Englivo 流暢さガイド
翻訳から → 思考へ → 会話へ

文法の過負荷なしで A2 → C1 へのロードマップ。

どこでつまずいていますか?

翻訳ループ

母国語で文章を組み立ててから話すため、ためらいが生じます。

ガイドを読む

B1→B2 のギャップ

話せるけれど、沈黙や努力が必要です。「中級の停滞期」。

ガイドを読む

自然に聞こえる

堅苦しい教科書の英語ではなく、リアルな表現と流れを求めています。

ガイドを読む

流暢さは処理能力であり、語彙力ではありません

  • ポーズのコントロール (どこで止めるかが重要)
  • リズムの安定性 (速度の変化)
  • 自動的なチャンク (単語ごとではない)
  • アイデアの流れ (思考をつなぐ)

Englivo メソッド

1

反射層

翻訳せずに即座に反応するように脳をトレーニングします。

AI チューターを試す
2

構造層

仲間やメンターと実際の会話を練習します。

ライブ練習
3

ニュアンス層

フィラーワード、トーン、文化的な機微を習得します。

ガイドを読む

スタートポイント

沈黙を破る準備はできましたか?
Englivo Fluency Guide – From Translating to Thinking in English | Englivo